English Title: Honey ~Daddy, Daddy~
Lyrics : Futoshi
Music : Daisuke & Futoshi
Romaji:
shougakusei ni agaritate tana no ue kara nibanme
hachimitsu no bin wo koboshite papa ni warawaretakke naa
isogashiku naru tsuzuite yuku mainichi ittai nani wo daiji ni sureba ii no ka
wakaranaku natte ita
complex kara kuru tsuyogari senobishitatte boku wa boku na no ni
jinsei no kachi make tte nani?
shigoto kara kaeri sono mama bed ni shizumu
suki na hito ni mo aezu ni tada nemuri ni tsuku dake
mitomerareru you na otona ni naru tame ni wa
motto motto ganbaranakucha
demo boku no kokoro wa ikigireshiteta
hachimitsu iro no asa ga yasashii kaze wo tsurete kuru
"kanpeki janakute ii yo" sou iwareteru you na ki ga shita
subete ga umaku iku toki mo nanimo umaku ikanu toki mo
ayumi wo tomenai nante fushizen da
namida no riyuu wa sorezore ni ari
tanin kara mitara totemo chiisai koto dattari suru
takai mono ga ii mono da nante itsumo atama n naka ni aru nde
miotoshite shimau takusan no fuukei
atarimae ni kanjiteru koto hi ga nobori shizumu koto
sono atarimae ni kansha shiyou
arigatou
moshi ano yuugure ni nefuda ga tsuita to shite
kouka na mono ni nattara hito wa sono subarashi sa wo
yatto mitomeru no deshou
sukitooru yozora kira kira to hikaru kotoba
tsukareta kokoro wo noseta mayonaka no merry go round
"toki ni wa tachidomari tsukareta sono hane wo yasumenasai yasumenasai
kimi wa mata tobitatsu no dakara"
hachimitsu no iro no asa ga yasashii kaze wo tsurete kuru
"kakko yokute ii yo" hoho wo nadete yuku message
tengoku kara no message
shougakusei no koro to wa mou chigau yo tana no ichiban ue no dan
hachimitsu no bin wo mou kobosanaide toreru you ni natta yo
Translation:
In grade school didn't I make my papa laugh by spilling
The honey bin that was up on the second highest shelf in the cupboard?
Just what is it that I should treasure during each and every continually busy day?
I had no idea
With feigned strength coming from a complex, I overreached
What exactly is victory or defeat in life?
Coming back from work and sinking into bed as is
Just falling asleep without seeing the one that I love
In order to be an accepted adult
I had to try harder
But in my heart I was short on breath
The honey colored morning brings a gentle wind with it
I felt like I was being told "You don't have to be perfect"
In times when everything goes right and in times when nothing goes right
It feels unnatural to stop moving
Everyone has their reasons for tears
To someone else they are very small things
In my head I always thought that if it's expensive then it's good
So I've missed out on so much scenery
Feeling just like I normally do, the sun rises and sets
Be grateful for that normality
Thank you
Trying to put a price tag on that evening
If it were to be expensive then people would finally
Appreciation it's wonder
Words shine brightly in the transparent night sky
My tired heart rode on a midnight merry-go-round
"Time will stand still, so rest you tired wings, rest them
Because you will fly again"
The honey colored morning brings a gentle wind with it
A message brushes my cheek saying "You don't have to be cool"
It's a message from heaven
I'm different from when I was in grade school now; I can get the
Honey bin on the top shelf now without spilling it
_________
Translated by Mognet-Japanese Translation Group
1 comments:
no problem yo. hmm any PV's u want me to sub...just give me the translations and ill be glad to sub it.
Post a Comment