Friday, February 5, 2010
Maaya Sakamoto - NO FEAR/ai suru koto (Romaji & Translation Lyrics)
Romaji:
anata wa ikite kita no watashi no shiranai jikan wo
seiza no namae ya shiranai kuni anata ga tabi suru chizu no ue ni
konna ni chiisakute mo watashi ga ite ageru
totemo kowai kedo daijoubu michi wa tashika ni tsuzuiteru
kowakute mo daijoubu ai suru koto yume miru koto
watashi wa mou osorenai
kodomo no koro ni yonda sabaku no ikimono tachi wa
mizu ga michiru hi wo machi tsuzukeru kami sama no ude ni dakarete iru
yameru toki mo shinu toki mo watashi ga soba ni iru
me ni mienakute mo daijoubu sore wa tashika ni koko ni aru
kowakute mo daijoubu shinjiru koto kanashimu koto
atashi wa mou osorenai
totemo kowai kedo daijoubu michi wa tashika ni tsuzuiteru
kowakute mo daijoubu anata no te wo hanasanai
ai suru koto osoreru koto atashi wa mou osorenai
Translation:
You lived during a time that I don't know of
The names of the constellations, a country I don't know; On the map that you travel across
Though it's such a small thing, I'll be at your side
I'm really scared, but it's alright; The road is definitely continuing on
Though I'm scared, it's alright; Loving, dreaming
I'm not scared anymore
When I was a kid I read that creatures in the desert
Wait for the day that the water rises, and are held in god's arms
When you're sick and when you're dying, I'll be at your side
Though I can't see it, it's alright; It's definitely here
Though I'm scared, it's alright; Believing, mourning
I'm not scared anymore
Though I can't see, it's alright; The road is definitely continuing on
Though I'm scared, it's alright; I won't let go of your hand
Loving, being scared; I'm not scared anymore
__________
Translated by Mognet-Japanese Translation Group
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment